kvmflix.blogg.se

Tiếng Việt, văn Việt, người Việt by Cao Xuân Hạo
Tiếng Việt, văn Việt, người Việt by Cao Xuân Hạo






The English modal verb can is translated into Vietnamese in a number of different ways, and có thể is one of these ways, however frequent and thus prominent it is in other words, besides có thể, among other Vietnamese counterparts of “ can are “ được”, “ mới … được”, “ có thể … được”, “ có thể sẽ”, “ biết”, and “ thường”.

Tiếng Việt, văn Việt, người Việt by Cao Xuân Hạo

If not, other translated versions into Vietnamese are suggested.

Tiếng Việt, văn Việt, người Việt by Cao Xuân Hạo Tiếng Việt, văn Việt, người Việt by Cao Xuân Hạo

Considering modality as whatever that lies out of the lexis (also called the dictum) of the proposition of a declarative sentence, I have considered the meanings conveyed by the modal verb “ can” as well as its English alternative modal expressions, in comparison with those conveyed by its so-called Vietnamese counterpart “ có thể”, if possible.








Tiếng Việt, văn Việt, người Việt by Cao Xuân Hạo